ποιέω (poieô)
a quanto pare una forma prolungata di una parola primaria obsoleta
TDNT - 6: 458,895
Numero Strong: G4160
verbo
1) fare (nel senso creare)
1a) con i nomi di cose fatte, produrre, costruire, formare, plasmare, eccetera
1b) essere gli autori di, la causa
1c) rendere pronto, preparare
1d) produrre, portare
1e) acquisire, provvedere una cosa per sé stesso
1f) fare una cosa da qualcosa
1g) rendere uno qualcosa
1g1) costituire o nominare
1g2) dichiarare
1h) mettere qualcuno avanti, condurlo fuori
1i) far fare qualcosa a qualcuno
1j) essere gli autori di una cosa (causare)
2) fare (nel senso agire)
2a) agire giustamente, fare bene
2a1) eseguire
2b) fare una cosa a qualcuno
2b1) fare a qualcuno
2c) con designazione di tempo: passare, trascorrere
2d) celebrare, tenere
2d1) rendere pronto, e così allo stesso tempo istituire, la celebrazione della Pasqua
2e) compiere: una promessa
ἐποίει: 3sing. att. impf. ind.
ἐποιεῖτε: 2pl. att. impf. ind.
ἐποίησα: 1sing. att. aor. ind.
ἐποιήσαμεν: 1pl. att. aor. ind.
ἐποιησάμην: 1sing. med. aor. ind.
ἐποίησαν: 3pl. att. aor. ind.
ἐποίησας: 2sing. att. aor. ind.
ἐποιήσατε: 2pl. att. aor. ind.
ἐποίησεν, ἐποίησέν: 3sing. att. aor. ind.
ἐποίουν: 3pl. att. impf. ind.
ἐποιοῦντο: 3pl. med. impf. ind.
πεποίηκα: 1sing. att. pf. ind.
πεποιήκαμεν: 1pl. att. pf. ind.
πεποιήκατε: 2pl. att. pf. ind.
πεποιήκεισαν: 3pl. att. ppf. ind.
πεποίηκεν: 3sing. att. pf. ind.
πεποιηκέναι: att. pf. inf.
πεποιηκόσιν: att. pf. ptc. dat. pl. masc.
πεποιηκότες: att. pf. ptc. nom. pl. masc.
πεποιηκότος: att. pf. ptc. gen. sing. masc.
πεποιηκώς: att. pf. ptc. nom. sing. masc.
πεποιημένων: pass. pf. ptc. gen. pl. neut.
ποιεῖ: 3sing. att. pres. ind.
ποίει: 2sing. att. pres. imptv.
ποιεῖν: att. pres. inf.
ποιεῖς: 2sing. att. pres. ind.
ποιεῖσθαι: med. pres. inf., pass. pres. inf.
ποιεῖσθε: 2pl. med. pres. imptv.
ποιεῖται: 3sing. med. pres. ind.
ποιεῖτε: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind.
ποιείτω: 3sing. att. pres. imptv.
ποιῇ: 3sing. att. pres. cong.
ποιῇς: 2sing. att. pres. cong.
ποιῆσαι: att. aor. inf.
ποιήσαιεν: 3pl. att. aor. ott.
ποιησάμενοι: med. aor. ptc. nom. pl. masc.
ποιησάμενος: med. aor. ptc. nom. sing. masc.
ποιήσαντες: att. aor. ptc. nom. pl. masc.
ποιήσαντι: att. aor. ptc. dat. sing. masc.
ποιήσας: att. aor. ptc. nom. sing. masc.
ποιήσασαν: att. aor. ptc. acc. sing. femm.
ποιήσασθαι: med. aor. inf.
ποιήσατε: 2pl. att. aor. imptv.
ποιησάτω: 3sing. att. aor. imptv.
ποιήσει: 3sing. att. fut. ind.
ποιήσεις: 2sing. att. fut. ind.
ποιήσετε: 2pl. att. fut. ind.
ποιήσῃ: 3sing. att. aor. cong.
ποιήσῃς: 2sing. att. aor. cong.
ποιήσητε: 2pl. att. aor. cong.
ποιησόμεθα: 1pl. med. fut. ind.
ποιήσομεν: 1pl. att. fut. ind.
ποίησον, ποίησόν: 2sing. att. aor. imptv.
ποιήσουσιν: 3pl. att. fut. ind.
ποιήσω: 1sing. att. aor. cong., 1sing. att. fut. ind.
ποιήσωμεν: 1pl. att. aor. cong.
ποιήσων: att. fut. ptc. nom. sing. masc.
ποιήσωσιν: 3pl. att. aor. cong.
ποιῆτε: 2pl. att. pres. cong.
ποιοῦμαι: 1sing. med. pres. ind.
ποιοῦμεν: 1pl. att. pres. ind.
ποιούμενοι: med. pres. ptc. nom. pl. masc.
ποιούμενος: med. pres. ptc. nom. sing. masc.
ποιοῦν: att. pres. ptc. nom. sing. neut.
ποιοῦντα: att. pres. ptc. acc. sing. masc., att. pres. ptc. nom. pl. neut.
ποιοῦνται: 3pl. med. pres. ind.
ποιοῦντας: att. pres. ptc. acc. pl. masc.
ποιοῦντες: att. pres. ptc. nom. pl. masc.
ποιοῦντι: att. pres. ptc. dat. sing. masc., att. pres. ptc. dat. sing. neut.
ποιοῦντος: att. pres. ptc. gen. sing. masc.
ποιοῦσιν: 3pl. att. pres. ind., att. pres. ptc. dat. pl. masc.
ποιῶ: 1sing. att. pres. ind., 1sing. att. pres. cong.
ποιῶμεν: 1pl. att. pres. cong.
ποιῶν: att. pres. ptc. nom. sing. masc., att. pres. ptc. voc. sing. masc.
ποιῶσιν: 3pl. att. pres. cong.
(+ἔχω) potere fare: 1
(+αὐτός) fare: 3
(+αὐτός) per mettere in praticare: 1
(+ὁ ἱκανός) soddisfare: 1
(+ὁ δέησις) pregare: 1
(+ὁ ἄνθρωπος) fare: 1
(+ὁ) agire: 1
(+ὁ) fare: 1
(+δέησις) pregare: 1
(+εὐθύς) raddrizzare: 3
(+φανερός αὐτός) divulgare: 1
(+γίνομαι) fare: 1
(+ὑγιής) guarire: 3
(+κακός) malfattore: 1
(+κρίσις) giudicare: 2
(+λύτρωσις) riscattare: 1
(+μή) praticare: 1
(+μνεία) nominare: 1
(+μνεία) ricordare: 2
(+μονή) dimorare: 1
(+ἐγώ) fare: 4
(+ἐγώ) trattare: 1
(+ἐκβολή) gettare: 1
(+ἐκδίκησις) vendicare: 1
(+ἀνομία) trasgredire legge: 1
(+ἐρημόομαι) spogliare: 1
(+οὗτος) fare: 2
(+πορεία) avvicinare: 1
(+σύ) fare: 1
(+σεαυτοῦ) pretendere di essere: 1
(+ἑαυτοῦ) fare: 3
accendere: 1
adempire: 1
adoperare: 1
agire: 7
attuare: 1
avere: 2
biancheggiare: 1
cambiare: 1
cattivare: 1
celebrare: 1
che faccia: 1
che fare: 1
commettere: 12
compiere: 7
cosa fare: 1
costituire: 4
costringere a: 1
creare: 3
dare: 4
diventare: 1
dovere fare: 9
elemosinare: 1
erigere: 1
eseguire: 3
esercitare: 1
espellere: 1
faccia: 8
fallire: 1
fare: 362
fare diventare: 1
fare tu: 2
fare voi: 1
fermare: 1
fruttare: 1
io faccia: 2
lui fare: 1
mettere in praticare: 10
non tradotto: 6
obbligare: 1
occupare: 1
offrire: 1
operare: 6
ordire: 1
osservare: 2
parlare: 1
passare: 1
per adempire: 1
per fare: 5
porre: 1
portare: 1
potere fare: 1
praticare: 7
preparare: 3
produrre: 2
provocare: 1
rendere: 5
rivelare: 1
sollevare: 1
stare: 1
suscitare: 1
svolgere: 1
tenere: 1
trarre: 3
trattare: 2
trattenere: 2
tu faccia: 1
ubbidire: 1
usare: 3
venire: 1
Totale: 569
Trova parola: |
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω |