φρονέω (froneô) da φρήν TDNT - 9: 220,1277 Numero Strong: G5426 verbo 1) avere comprensione, essere saggio 2) sentirsi, pensare 2a) avere un'opinione di sé stesso, pensare di sé stesso, essere modesto, non lasciare che l'opinione di sé stesso (sebbene giusta) sia immodesta 2b) pensare o giudicare la propria opinione 2c) essere della stessa mente cioè essere d'accordo, avere gli stessi punti di vista, essere armonioso 3) dirigere la propria mente ad una cosa, cercare, sforzare per 3a) cercare interesse o vantaggio di qualcuno 3b) essere del gruppo di qualcuno, prendere la sua parte (in affari pubblici) + αὐτός: essere della stessa mente
ἐφρονεῖτε: 2pl. att. impf. ind. ἐφρόνουν: 1sing. att. impf. ind. φρονεῖ: 3sing. att. pres. ind. φρόνει: 2sing. att. pres. imptv. φρονεῖν: att. pres. inf. φρονεῖς: 2sing. att. pres. ind. φρονεῖτε: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind. φρονήσετε: 2pl. att. fut. ind. φρονῆτε: 2pl. att. pres. cong. φρονοῦντες: att. pres. ptc. nom. pl. masc. φρονοῦσιν: 3pl. att. pres. ind. φρονῶμεν: 1pl. att. pres. cong. φρονῶν: att. pres. ptc. nom. sing. masc. (+ὁ αὐτός) concordare: 1 (+ὑψηλός) insuperbire: 1 aspirare: 2 avere: 1 avere animo: 1 avere di sé: 1 avere senso: 2 avere sentire: 1 curare: 1 essere sentire: 1 fare: 1 pensare: 7 riguardare: 1 sentire: 5 Totale: 26
|