βαπτίζω (baptizô) da una parola derivata da βάπτω TDNT - 1: 529,92 Numero Strong: G907 verbo 1) bagnare ripetutamente, immergere, sommergere (di vasi sommersi) 2) purificare bagnando o sommergendo, lavare, pulire con acqua, lavarsi, fare il bagno 3) sopraffare + εἰμί: battezzato Da non confondere con βάπτω, bapto. L'esempio più chiaro che mostra il significato di baptizo è un testo del poeta e medico greco Nicander, che visse all'incirca nel 200 a.C. È una ricetta per fare sottaceti ed è utile perché usa tutte e due le parole. Nicander dice che per fare dei sottaceti, il vegetale deve essere prima 'bagnato' (bapto) in acqua bollente ed è poi 'battezzato' (baptizo) nell'aceto. Tutti e due i verbi hanno a che fare con l'immergere dei vegetali in un liquido. Ma il primo è provvisorio. Il secondo, l'atto di battezzare il vegetale, produce un cambiamento permanente. Quando è usata nel Nuovo Testamento, questa parola si riferisce più spesso alla nostra unione ed identificazione con Cristo che al nostro battesimo in acqua. Per esempio Marco 16:16: 'Chi crede ed è battezzato sarà salvato'. Cristo dice che un assenso solo intellettuale non è abbastanza. Ci deve essere un'unione con lui, un vero cambiamento, come il vegetale al sottaceto! (Bible Study Magazione, James Montgomery Boice, maggio 1989)
βαπτίζει: 3sing. att. pres. ind. βαπτίζειν: att. pres. inf. βαπτίζεις: 2sing. att. pres. ind. βαπτίζομαι: 1sing. pass. pres. ind. βαπτιζόμενοι: pass. pres. ptc. nom. pl. masc. βαπτίζονται: 3pl. pass. pres. ind. βαπτίζοντες: att. pres. ptc. nom. pl. masc. βαπτίζοντος: att. pres. ptc. gen. sing. masc. βαπτίζω: 1sing. att. pres. ind. βαπτίζων: att. pres. ptc. nom. sing. masc. βάπτισαι: 2sing. med. aor. imptv. βαπτίσει: 3sing. att. fut. ind. βαπτισθεὶς: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. βαπτισθέντες: pass. aor. ptc. nom. pl. masc. βαπτισθέντος: pass. aor. ptc. gen. sing. masc. βαπτισθῆναι: pass. aor. inf. βαπτισθήσεσθε: 2pl. pass. fut. ind. βαπτισθήτω: 3sing. pass. aor. imptv. βαπτίσωνται: 3pl. med. aor. cong. βεβαπτισμένοι: pass. pf. ptc. nom. pl. masc. ἐβάπτιζεν: 3sing. att. impf. ind. ἐβαπτίζοντο: 3pl. pass. impf. ind. ἐβάπτισα: 1sing. att. aor. ind. ἐβάπτισεν: 3sing. att. aor. ind. ἐβαπτίσθη: 3sing. pass. aor. ind. ἐβαπτίσθημεν: 1pl. pass. aor. ind. ἐβαπτίσθησαν: 3pl. pass. aor. ind. ἐβαπτίσθητε: 2pl. pass. aor. ind. (+αὐτός) battezzare: 2 (+ὁ) fare battezzare: 1 (+ὁ) per battezzare: 1 appena battezzare: 1 battezzare: 60 Battista: 3 da: 1 essere battezzare: 1 fare battezzare: 3 lavare: 2 per battezzare: 1 venire battezzare: 1 Totale: 77
|