Riferimenti incrociati:

1Samuele 14:12

1Sa 14:10; 17:43,44; 2Sa 2:14-17; 2Re 14:8
Ge 24:26,27,42,48; Giudic 4:14; 7:15; 2Sa 5:24

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata

Indirizzo di questa pagina:
https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=1Sam+14%3A12&versioni[]=Bibbia+della+Gioia&versioni[]=C.E.I.&versioni[]=Commentario&versioni[]=Diodati&versioni[]=Martini&versioni[]=Nuova+Diodati&versioni[]=Nuova+Riveduta&versioni[]=Ricciotti&versioni[]=Riferimenti+incrociati&versioni[]=Riveduta&versioni[]=Riveduta+2020&versioni[]=Tintori

Indirizzo del testo continuo:
https://www.laparola.net/app/?w1=bible&t1=local%3Alpv&v1=S114_12&w2=bible&t2=local%3Acei1974&v2=S114_12&w3=commentary&t3=local%3Acommabbrmh&v3=S114_12&w4=bible&t4=local%3Adio&v4=S114_12&w5=bible&t5=local%3Amartini&v5=S114_12&w6=bible&t6=local%3A&v6=S114_12&w7=bible&t7=local%3Anr&v7=S114_12&w8=bible&t8=local%3Aricciotti&v8=S114_12&w9=commentary&t9=local%3Arifinc&v9=S114_12&w10=bible&t10=local%3Aluzzi&v10=S114_12&w11=bible&t11=local%3Ar2&v11=S114_12&w12=bible&t12=local%3Atintori&v12=S114_12

La Parola è Vita:

1Samuele 14:12

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

C.E.I.:

1Samuele 14:12

Poi gli uomini della guarnigione dissero a Giònata e al suo scudiero: «Salite da noi, che abbiamo qualche cosa da dirvi!». Giònata allora disse al suo scudiero: «Sali dopo di me, perché il Signore li ha messi nelle mani di Israele».

Commentario abbreviato:

1Samuele 14:12

Capitolo 14

Gionata colpisce i Filistei 1Sam 14:1-15

La loro sconfitta 1Sam 14:16-23

Saul proibisce al popolo di mangiare fino a sera 1Sam 14:24-35

Gionatan designato dalla sorte 1Sam 14:36-46

La famiglia di Saul 1Sam 14:47-52

Versetti 1-15

Saul sembra essersi trovato in difficoltà e incapace di aiutarsi. Chi si vede fuori dalla protezione di Dio non può mai ritenersi al sicuro. Ora manda a chiamare un sacerdote e l'arca. Spera di rimediare all'Onnipotente con una parziale riforma, come fanno molti che hanno un cuore immutato. Molti amano avere ministri che profetizzano loro cose facili. Gionata ha sentito un impulso e un'impressione divina che lo ha spinto a questa audace avventura. Dio dirigerà i passi di coloro che lo riconoscono in tutte le loro vie e che cercano in lui la direzione, con il pieno proposito di seguire la sua guida. A volte troviamo maggior conforto in ciò che non è opera nostra, ma in cui siamo stati condotti dalle svolte inaspettate ma ben osservate della provvidenza divina. L'ospite tremava. È chiamato tremore di Dio, a significare non solo che non potevano resistere né ragionare, ma anche che era venuto subito dalla mano di Dio. Colui che ha creato il cuore, sa come farlo tremare.

Diodati:

1Samuele 14:12

E la gente della guernigione parlò a Gionatan, e a colui che portava le sue armi, e disse loro: Salite a noi, e noi vi faremo assapere qualche cosa. E Gionatan disse a colui che portava le sue armi: Sali dietro a me; perciocchè il Signore li ha dati nelle mani d'Israele.

Martini:

1Samuele 14:12

E alcuni della stazione parlarono e dissero a Gionata, e al suo scudiere: Venite a noi, e v'insegneremo qualche cosa. E Gionata disse al suo scudiere: Andiamo, seguimi: perocché il Signore gli ha dati nelle mani d'Israele.

Nuova Diodati:

1Samuele 14:12

Poi gli uomini della guarnigione si rivolsero a Gionathan e al suo scudiero e dissero: «Salite da noi che abbiamo qualcosa da dirvi». Allora Gionathan disse al suo scudiero: «Sali dietro di me, perché l'Eterno li ha dati nelle mani d'Israele».

Nuova Riveduta:

1Samuele 14:12

Gli uomini della guarnigione, rivolgendosi a Gionatan e al suo scudiero, dissero: «Venite su da noi, ché abbiamo qualcosa da dirvi». Gionatan disse al suo scudiero: «Sali dietro a me, poiché il SIGNORE li dà nelle mani d'Israele».

Ricciotti:

1Samuele 14:12

E gli uomini del presidio, rivolgendosi a Gionata e al suo scudiero, dissero: «Salite su da noi, che vi mostreremo una cosa». Gionata allora disse allo scudiero: «Saliamo e tu vieni dietro a me, chè il Signore li ha dati nelle mani d'Israele».

Riveduta:

1Samuele 14:12

E gli uomini della guarnigione, rivolgendosi a Gionathan e al suo scudiero, dissero: 'Venite su da noi, e vi faremo saper qualcosa'. Gionathan disse al suo scudiero: 'Sali dietro a me, poiché l'Eterno li ha dati nelle mani d'Israele'.

Riveduta 2020:

1Samuele 14:12

E gli uomini della guarnigione, rivolgendosi a Gionatan e al suo scudiero, dissero: “Venite su da noi, e vi faremo sapere qualcosa”. Gionatan disse al suo scudiero: “Sali dietro a me, poiché l'Eterno li ha dati nelle mani d'Israele”.

Tintori:

1Samuele 14:12

E gli uomini del presidio, indirizzandosi a Gionata e a colui che portava le sue armi, dissero: «Venite quassù, e vi mostreremo una rosa». Allora Gionata disse al suo scudiero; «Saliamo, seguimi; perchè il Signore li ha dati nelle mani d'Israele».