Novità sul sito

Un altro modo per ricevere automaticamente le notizie degli aggiornamenti al sito e al programma è di sottoscriversi al feed (flusso) di sito. Per usare questo flusso RSS/XML, bisogna usare un programma chiamato un aggregatore, che raccoglie le notizie in questo formato di diversi siti. Open Directory elenca molti tali programmi. Poi, basta inserire l'indirizzo http://www.laparola.net/feed.xml nel programma.

4 gennaio 2010

Nella sezione del sito sul Nuovo Testamento greco, ho aggiunto un link ad un terzo sito con l'audio del testo quando si mostra un brano.

11 dicembre 2009

La versione 7.13.0 del programma. C'è la possibilità di importare file nel formato Zefania (che rende possibile l'aggiunta di molti testi al programma), qualche piccola correzione al programma, cinque nuove versioni in inglese e una in francese.

25 ottobre 2009

La versione 7.12.0 del programma. Ci sono alcune piccole correzioni al programma, un nuovo testo greco con traduzione in inglese, e centinaia di correzioni alla versione Riveduta/Luzzi.

Il nuovo testo corretto della Riveduta/Luzzi è anche usato sul sito, e c'è un nuovo file con questo testo corretto per le versioni 6.5 e prima del programma.

1 ottobre 2009

Ho aggiunto un link ad un altro sito che contiene il testo della nuova versione della C.E.I., e uno ad un programma per iPhone che contiene la Bibbia italiana.

20 agosto 2009

Ho aggiunto due link a siti che contengono il testo della nuova versione della C.E.I.

29 giugno 2009

Ho scritto una recensione su un libro sulla Bibbia, Tutto ciò di cui la Bibbia parla.

23 giugno 2009

La versione 7.11.0 del programma, con due nuovi libri in inglese e alcune correzioni a testi esistenti.

Ho creato un salvaschermo che mostra il testo biblico, usando i file di questa nuova versione del programma.

La versione del programma per Windows Mobile si avvia più velocemente e usa meno memoria.

2 giugno 2009

Ho aggiunto un testo del Nuovo Testamento greco (il quinto disponibile), quello di Tregelles, alla versione 7 del programma. Lo puoi ottenere con il comando Aggiornamento del programma.

23 maggio 2009

La versione 7.10.0 del programma: un dizionario può essere letto nella finestra per visualizzare un testo; il programma funziona su Windows 64 bit; la versione Light ha un menu quando clicchi con il tasto destro per copiare e stampare il testo; l'Antico Testamento ebraico è completo; centinaia di correzioni alla Nuova Riveduta; alcuni nuovi testi in inglese.

Ho creato una versione del programma per Windows Mobile.

13 maggio 2009

Ho fatto centinaia di correzioni al testo della Nuova Riveduta. Saranno disponibili per la versione 7 del programma e sul sito prossimamente, ma nel frattempo i file per la versione 6.50 del programma sono pronti, e possono essere scaricati dalla pagina per scaricare quella versione.

31 marzo 2009

La versione 7.09.0 del programma: adesso una versione leggera (Light) del programma è inclusa, il programma viene avviato molto più velocemente, e alcuni piccoli miglioramenti e correzioni.

13 marzo 2009

Il testo di Westcott e Hord del Nuovo Testamento greco è stato aggiornato per correggere alcuni errori.

1 marzo 2009

Quando visualizzi un brano del Nuovo Testamento greco, c'è un link al sito Manuscript Comparator per approfondire le informazioni visualizzate.

20 febbrario 2009

La versione 7.08.0 del programma: la finestra per visualizzare il testo della Bibbia è stata rifatta, per permettere di visualizzare diversi testi nella stessa finestra; nella finestra per Mostrare un brano c'è un'opzione per visualizzare ogni testo per ogni versetto; nelle finestre Letture quotidiane e Brani paralleli puoi cambiare la larghezza delle colonne; alcuni miglioramenti più piccoli; un errore durante l'aggiornamento su alcuni computer con Windows Vista corretto; cinque nuove versioni della Bibbia in diverse lingue; tre commentari e un libro in inglese; nuovi sermoni in Aiuto Biblico e centinaia di correzioni alle versioni Diodati e Nuova Diodati.

20 dicembre 2008

La versione 7.07.1 del programma: alcune piccole correzioni, soprattutto alle stringhe dell'interfaccia, e un nuovo libro in inglese.

19 dicembre 2008

La versione 7.07.0 del programma: ci sono una macro per inserire versetti biblici in Word, miglioramenti ai testi ebraici, e nuovi testi: una Bibbia tedesca e un dizionario ebraico-inglese. Le collezioni Aiuto Biblico e Manoscritti del NT hanno nuovo contenuto.

20 novembre 2008

Ho avviato un progetto per creare il testo elettronico della nuova edizione della versione C.E.I. Ci vogliono tanti volontari per aiutare: se vuoi partecipare al progretto, leggi l'annuncio sul blog del sito.

24 ottobre 2008

I dati nella Nuovo Testamento greco sezione del sito sono stati aggiornati, con correzioni ai testi greci (soprattutto alla punteggiatura della NA/UBS) e ai manoscritti, e alcune nuove varianti sono state aggiunte (soprattutto in 1Giovanni). Questi cambiamenti saranno anche inclusi nella prossima versione del programma (7.07), che spero di completare fra un paio di settimane.

18 settembre 2008

C'è un file per leggere la Bibbia sui cellulari che contengono Java, utilizzando un programma chiamato Go Bible.

17 settembre 2008

La versione 7.06.0 del programma: è possibile esportare i testi a file di testo; il comando per copiare funziona meglio; Smith and Van Dyke Arabic Bible, St. Paul the Traveler and the Roman Citizen.

5 settembre 2008

La versione 7.05.0 del programma: alcuni piccoli miglioramenti e correzioni; la King James Version (con o senza i numeri Strong); A Dictionary of Christian Biography and Literature, The Practice of the Presence of God.

14 luglio 2008

Un link aggiunto ad un altro sito dove puoi ascoltare la Bibbia come file MP3.

Un file aggiunto per leggere i manoscritti del NT come file CHM (in inglese).

3 giugno 2008

La versione 7.04.1 del programma: alcuni piccoli miglioramenti e correzioni; un vocabolario greco-inglese (Strongs) e le illustrazioni di Doré; molti nuovi sermoni in Aiuto Biblico.

15 maggio 2008

Una recensione del Dizionario biblico GBU.

Una lista di tutte le forme dei verbi nel Nuovo Testamento greco.

15 maggio 2008

Un link aggiunto ad BibleInfo, un sito con molti studi su argomenti biblici.

6 maggio 2008

Ho creato una toolbar che permette di accedere alle principali funzioni del sito senza dover prima visitare il sito. È anche possibile usare gli strumenti (sia biblici sia non) di altri siti direttamente dalla toolbar.

3 maggio 2008

La versione 7.04.0 del programma, che gestisce meglio i testi quando ce ne sono molti; importa tutti i riferimenti biblici in un file; corregge diversi problemi; e contiene 4 nuovi libri in inglese, 2 nuovi collegamenti esterni, e una lezione video su come visualizzare il testo biblico.

30 aprile 2008

Un link aggiunto ad un altro sito dove puoi ascoltare il NT come file MP3.

29 aprile 2008

Nella sezione del sito sul Nuovo Testamento greco, quando visualizzi un brano c'è un link per ascoltare il testo greco. Ci sono state anche alcune correzioni alle letture varianti.

18 marzo 2008

La versione 7.03.0 del programma, che può importare testi dal programma e-Sword (quindi ci sono centinaia di altri testi che possono essere inseriti nel programma) e contiene dei filmati con lezioni per usare il programma (attualmente c'è solo uno filmato, ma aggiungerò altri dopo) Ci sono tre nuovi testi in inglese e il Nuovo Testamento greco traslitterato, e nuove sezioni nelle collezioni Aiuto Biblico, Commentario abbreviato di Matthew Henry e Manoscritti del NT.

Nella sezione del sito sul Nuovo Testamento greco, nuove versioni dei quattro testi greci sono state inserite, e ci sono nuove varianti (soprattutto in Efesini).

4 marzo 2008

È stato aggiunto un commentario sul libro Cantico dei cantici, che continua il commentario su Genesi-Levitico che è giè disponibile. Puoi leggere questo commentario digitando un riferimento del libro alla pagina principale del sito oppure alla pagina per leggere il commentario.

Ho corretto alcuni piccoli errori che sono stati trovati nei testi biblici disponibili sul sito.

4 febbraio 2008

La versione 7.02.0 del programma, che controlla il clipboard per riferimenti biblici, migliora la versione per Linux, e contiene cinque nuovi testi (un dizionario biblico in inglese, e Bibbie in spagnolo, tedesco e albanese).

28 gennaio 2008

La versione 7.01.0 del programma, che migliora i segnalibri, rende più facile la ricerca di una frase in un certo brano, e contiene sei nuovi testi (Bibbie, dizionari, libri) in inglese, francese e portoghese.

È anche possibile adesso richiedere o scaricare un CD-ROM che contiene la versione 7 del programma.

6 gennaio 2008

Un link aggiunto alla Biblioteca elettronica, un programma che contiene molte risorse in italiano.