Riferimenti incrociati:

2Samuele 19:7

Ge 34:3; Prov 19:15; Is 40:1; Os 2:14
Prov 14:28
Sal 71:4-6,9-11,18-20; 129:1,2

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia


     

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia


      


     

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata

Indirizzo di questa pagina:
https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=2Sam+19%3A7&versioni[]=Bibbia+della+Gioia&versioni[]=C.E.I.&versioni[]=Commentario&versioni[]=Diodati&versioni[]=Martini&versioni[]=Nuova+Diodati&versioni[]=Nuova+Riveduta&versioni[]=Ricciotti&versioni[]=Riferimenti+incrociati&versioni[]=Riveduta&versioni[]=Riveduta+2020&versioni[]=Tintori

Indirizzo del testo continuo:
https://www.laparola.net/app/?w1=bible&t1=local%3Alpv&v1=S219_7&w2=bible&t2=local%3Acei1974&v2=S219_7&w3=commentary&t3=local%3Acommabbrmh&v3=S219_7&w4=bible&t4=local%3Adio&v4=S219_7&w5=bible&t5=local%3Amartini&v5=S219_7&w6=bible&t6=local%3A&v6=S219_7&w7=bible&t7=local%3Anr&v7=S219_7&w8=bible&t8=local%3Aricciotti&v8=S219_7&w9=commentary&t9=local%3Arifinc&v9=S219_7&w10=bible&t10=local%3Aluzzi&v10=S219_7&w11=bible&t11=local%3Ar2&v11=S219_7&w12=bible&t12=local%3Atintori&v12=S219_7

La Parola è Vita:

2Samuele 19:7

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

C.E.I.:

2Samuele 19:7

perché mostri di amare quelli che ti odiano e di odiare quelli che ti amano. Infatti oggi tu mostri chiaramente che capi e ministri per te non contano nulla; ora io ho capito che, se Assalonne fosse vivo e noi fossimo quest'oggi tutti morti, allora sarebbe una cosa giusta ai tuoi occhi.

Commentario abbreviato:

2Samuele 19:7

Capitolo 19

Ioab fa sì che Davide cessi il lutto 2Sam 19:1-8

Davide torna al Giordano 2Sam 19:9-15

Perdona Simei 2Sam 19:16-23

Mefiboset esonerato 2Sam 19:24-30

La separazione di Davide da Barzillai 2Sam 19:31-39

Israele litiga con Giuda 2Sam 19:40-43

Versetti 1-8

Continuare a lamentarsi per un figlio così cattivo come Absalom è stato molto imprudente e indegno. Ioab censura Davide, ma non con il dovuto rispetto e deferenza verso il suo sovrano. Si può discutere con chi è al di sopra di noi e lo si può rimproverare per ciò che fa in modo sbagliato, ma non con maleducazione e insolenza. Tuttavia Davide accettò il rimprovero e il consiglio con prudenza e mitezza. Il cedimento tempestivo di solito previene gli effetti negativi di misure sbagliate.

Diodati:

2Samuele 19:7

Or dunque levati, esci fuori, e parla alla tua gente graziosamente; perciocchè io giuro per lo Signore, che se tu non esci fuori, non pure un uomo dimorerà teco questa notte; e ciò ti sarà un male peggiore che ogni altro male che ti sia avvenuto dalla tua giovanezza infino ad ora.

Martini:

2Samuele 19:7

Ora pertanto alzati, ed esci fuora, e parla, e contenta i tuoi servi: perocché io giuro a te pel Signore, che se tu non esci fuora, neppur un uomo si resterà teco questa notte: e questo sarà ben peggio per te, che tutt'i mali, che ti sono caduti addosso dalla tua adolescenza fino al presente.

Nuova Diodati:

2Samuele 19:7

Ora dunque levati, esci e parla al cuore dei tuoi servi, perché io giuro per l'Eterno che, se non esci, nessuno resterà con te questa notte; e questa sarebbe per te sventura maggiore di tutte quelle che ti sono cadute addosso dalla tua giovinezza fino a oggi».

Nuova Riveduta:

2Samuele 19:7

Àlzati dunque ora, esci e parla al cuore della tua gente; perché io giuro per il SIGNORE che, se non esci, neppure un uomo resterà con te questa notte; e questa sarà per te sventura peggiore di tutte quelle che ti sono cadute addosso dalla tua giovinezza fino a oggi».

Ricciotti:

2Samuele 19:7

Ora adunque alzati, vieni fuori e parlando soddisfa i tuoi servi, poichè ti giuro per il Signore, che se tu non esci, neppur uno rimarrà teco questa notte e questo sarà per te peggio di tutti i mali che ti sian capitati dalla tua adolescenza fino ad ora».

Riveduta:

2Samuele 19:7

Or dunque lèvati, esci, e parla al cuore della tua gente; perché io giuro per l'Eterno che, se non esci, neppure un uomo resterà con te questa notte; e questa sarà per te sventura maggiore di tutte quelle che ti son cadute addosso dalla tua giovinezza fino a oggi'.

Riveduta 2020:

2Samuele 19:7

Alzati, dunque, esci e parla al cuore della tua gente; perché io giuro per l'Eterno che, se non esci, neppure un uomo resterà con te questa notte: questa sarà per te una sventura maggiore di tutte quelle che ti sono cadute addosso dalla tua gioventù fino a oggi”.

Tintori:

2Samuele 19:7

Or dunque alzati, esci fuori e parla e contenta i tuoi servi, perchè ti giuro pel Signore, che se non esci fuori, neppure un uomo resterà con te questa notte; è questo il peggior di tutti i mali che ti son venuti addosso dalla tua adolescenza fino ad oggi».