Commentario abbreviato:Geremia 13:1612 Versetti 12-17 Come la bottiglia era adatta a contenere il vino, così i peccati del popolo li rendevano vasi d'ira, adatti ai giudizi di Dio, con i quali dovevano essere riempiti fino a causare la distruzione reciproca. Il profeta li esorta a dare gloria a Dio, confessando i loro peccati, umiliandosi nel pentimento e tornando al suo servizio. Altrimenti sarebbero stati portati in altri Paesi in tutte le tenebre dell'idolatria e della malvagità. Ogni miseria, testimoniata o prevista, colpisce un animo sensibile, ma il cuore pio deve piangere soprattutto per le afflizioni del gregge del Signore. Diodati:Geremia 13:16Date gloria al Signore Iddio vostro, avanti ch'egli faccia venir le tenebre, e avanti che i vostri piedi s'intoppino sopra i monti di oscurità, e che voi aspettiate la luce, e ch'egli l'abbia cangiata in ombra di morte, e mutata in oscurità. Martini:Geremia 13:16Date gloria al Signore Dio vostro, prima che vengan le tenebre, e prima che i vostri piedi urtino nei monti pieni di densa nebbia: voi aspetterete la luce, ed ei la cangerà in ombra di morte, e in caligine. Nuova Diodati:Geremia 13:16Date gloria all'Eterno, il vostro DIO, prima che faccia venire le tenebre e prima che i vostri piedi inciampino sui monti avvolti nel crepuscolo, perché mentre voi aspettate la luce, egli la cambi in ombra di morte e la trasformi in densa oscurità. Nuova Riveduta:Geremia 13:16Date gloria al SIGNORE, al vostro Dio, Ricciotti:Geremia 13:16«Date gloria al Signore Dio vostro, prima che vi colgano le tenebre; prima che i vostri piedi incespichino pei monti tenebrosi; starete aspettando la luce, ed egli ve la cangerà in ombra di morte e in caligine. Riferimenti incrociati:Geremia 13:16Gios 7:19; 1Sa 6:5; Sal 96:7,8 Riveduta:Geremia 13:16Date gloria all'Eterno, al vostro Dio, prima ch'ei faccia venir le tenebre, e prima che i vostri piedi inciampino sui monti avvolti nel crepuscolo, e voi aspettiate la luce ed egli ne faccia un'ombra di morte, e la muti in oscurità profonda. Riveduta 2020:Geremia 13:16Date gloria all'Eterno, al vostro Dio, prima che egli faccia venire le tenebre, e prima che i vostri piedi inciampino sui monti avvolti nel crepuscolo, e voi aspettiate la luce ed egli ne faccia un'ombra di morte, e la muti in oscurità profonda. Tintori:Geremia 13:16date gloria al Signore Dio vostro, prima che vengan le tenebre, prima che i vostri piedi urtino nei monti caliginosi. Aspetterete la luce, ed egli l'avrà cangiata in ombra di morte, in oscurità profonda. Dimensione testo: |