Commentario abbreviato:Giosuè 20:6Capitolo 20 La legge sulle città di rifugio Gios 20:1-6 Le città designate come rifugi Gios 20:7-9 Versetti 1-6 Quando gli Israeliti si stabilirono nell'eredità promessa, fu ricordato loro di riservare le città di rifugio, il cui uso e il cui significato tipico sono stati spiegati, Nu 35; De 19. L'Israele spirituale di Dio ha, e avrà in Cristo e in cielo, non solo un riposo in cui riposare, ma anche un rifugio in cui assicurarsi. Queste città sono state concepite per simboleggiare il sollievo che il Vangelo offre ai peccatori penitenti e la loro protezione dalla maledizione della legge e dall'ira di Dio, nel nostro Signore Gesù, al quale i credenti si rifugiano (Ebr 6:18). Diodati:Giosuè 20:6Ed egli starà in quella città, finchè, alla morte del sommo Sacerdote che sarà a que' dì, egli comparisca in giudicio davanti alla raunanza; allora l'ucciditore se ne ritornerà, e verrà alla sua città, e alla sua casa; alla città, onde egli sarà fuggito. Martini:Giosuè 20:6E abiterà in quella città, fino a tanto ch'ei comparisca in giudizio per render ragione di quel che ha fatto, e muoia il sommo sacerdote di quel tempo. Allora l'omicida tornerà, e rientrerà nella città, e nella sua casa, donde era fuggito. Nuova Diodati:Giosuè 20:6L'omicida rimarrà in quella città finché, alla morte del sommo sacerdote che sarà in carica in quei giorni, comparirà in giudizio davanti all'assemblea. Allora l'omicida potrà tornare e rientrare nella sua città e nella sua casa, nella città dalla quale era fuggito"». Nuova Riveduta:Giosuè 20:6L'omicida rimarrà in quella città finché, alla morte del sommo sacerdote che sarà in funzione in quei giorni, comparirà in giudizio davanti alla comunità. Allora l'omicida potrà tornarsene e rientrare nella sua città e nella sua casa, nella città da cui era fuggito"». Ricciotti:Giosuè 20:6Egli abiterà in quella città fino a che non sia comparso dinanzi all'assemblea per essere giudicato e non sarà morto il grande sacerdote che si troverà in vita in quel tempo. Allora l'omicida farà ritorno alla sua città e alla sua casa dalla quale era fuggito -». Riferimenti incrociati:Giosuè 20:6Riveduta:Giosuè 20:6L'omicida rimarrà in quella città finché, alla morte del sommo sacerdote che sarà in funzione in quei giorni, comparisca in giudizio davanti alla raunanza. Allora l'omicida potrà tornarsene, e rientrare nella sua città e nella sua casa, nella città donde era fuggito'. Riveduta 2020:Giosuè 20:6L'omicida rimarrà in quella città finché, alla morte del sommo sacerdote che sarà in funzione in quei giorni, comparirà in giudizio davanti alla comunità. Allora l'omicida potrà tornarsene, e rientrare nella sua città e nella sua casa, nella città da dove era fuggito”. Tintori:Giosuè 20:6E abiterà in quella città finché comparisca in giudizio per render conto della sua azione, fino alla morte del sommo sacerdote d'allora; dopo, l'omicida potrà tornare e rientrare nella sua città e nella sua casa donde era fuggito». Dimensione testo: |