Commentario abbreviato:Numeri 23:1511 Versetti 11-30 Balac si arrabbiò con Balaam. In questo modo si estorce a un profeta malvagio la confessione del potere preponderante di Dio, a confusione di un principe malvagio. Una seconda volta la maledizione viene trasformata in benedizione; e questa benedizione è più grande e più forte della precedente. Gli uomini cambiano idea e vengono meno alle loro parole, ma Dio non cambia mai idea e quindi non ritira mai la sua promessa. E quando nelle Scritture si dice che si pente, non si intende un cambiamento della sua mente, ma solo un cambiamento della sua via. C'era del peccato in Giacobbe, e Dio lo vide; ma non tale da indurlo a consegnarli alla rovina. Se il Signore vede che confidiamo nella sua misericordia e accettiamo la sua salvezza, che non indulgiamo a nessuna concupiscenza segreta e non continuiamo a ribellarci, ma cerchiamo di servirlo e di glorificarlo, possiamo essere certi che ci considera accettati in Cristo, che i nostri peccati sono tutti perdonati. Oh, le meraviglie della provvidenza e della grazia, le meraviglie dell'amore redentore, della misericordia perdonante, dello Spirito creatore! Balac non aveva alcuna speranza di rovinare Israele, e Balaam dimostrò di avere più motivi per temere di essere rovinato da loro. Poiché Balaam non può dire ciò che vorrebbe, Balac desiderava che non dicesse nulla. Ma anche se nel cuore dell'uomo ci sono molte astuzie, i consigli di Dio restano in piedi. Tuttavia, essi decidono di fare un altro tentativo, pur non avendo alcuna promessa su cui fondare le loro speranze. Noi, che abbiamo la promessa che la visione alla fine parlerà e non mentirà, continuiamo a pregare seriamente (Lu 18:1). Diodati:Numeri 23:15E Balaam disse a Balac: Fermati qui presso al tuo olocausto, e io me ne andrò colà allo scontro. Martini:Numeri 23:15Disse a Balac: Sta qui tu presso al tuo olocausto, mentre io vo ad incontrare (il Signore). Nuova Diodati:Numeri 23:15Balaam quindi disse a Balak: «Rimani qui presso il tuo olocausto e io andrò a incontrare l'Eterno lassù». Nuova Riveduta:Numeri 23:15E Balaam disse a Balac: «Stattene qui vicino al tuo olocausto, e io andrò a incontrare il SIGNORE». Ricciotti:Numeri 23:15disse a Balac: «Resta qui presso il tuo olocausto, sinchè io vada incontro [al Signore]». Riferimenti incrociati:Numeri 23:15Riveduta:Numeri 23:15E Balaam disse a Balak: 'Stattene qui presso al tuo olocausto, e io andrò a incontrare l'Eterno'. Riveduta 2020:Numeri 23:15E Balaam disse a Balac: “Stattene qui vicino al tuo olocausto, e io andrò a incontrare l'Eterno”. Dimensione testo: |